Владислав Поляковский

 

   Гуц+Милов=Гумилев,

 

Или в споре есть шанс родиться истине

 

Большое предисловие с таблицами и с изложением точек зрения Гуца и Милова

 

 Статья об исследовании русских летописей, навеянная выходом книжек Фоменко, Носовского, Гуца, а также сборником «Антофоменкизм».

 

 Автор данной статьи не считает себя специалистом в данном вопросе. При написании работы он поставил другую цель: сравнить цели, задачи, уровень компетентности сторон, а также их формальную логику.

 

 О многом можно писать в свете появления этого сборника. Хочется же написать, по крайней мере, первую статью сделать о том, где господа историки, казалось бы, по уровню компетентности должны значительно превосходить штурмующих глубины истории естественнонаучников. То есть с наиболее значимых вопросов.

 

 Итак, статья Милова Леонида Васильевича «К вопросу о подлинности Радзивилловской летописи» (О так называемой версии А.Т.Фоменко) (1), стр.31

 

 Автор этой статьи статью эту пишет прямо на компьютере. В качестве творческого метода он избирает очень простой метод сопоставления статьи Милова в (1) и книги А.К.Гуца «Подлинная история России» (2)

 

Итак.

 

Милов

Гуц

Стр. 31-1 (Здесь и далее: ввиду того, что каждая страница в цитируемом издании разбита на подстолбцы, упоминается также номер подстолбца)

 

 В свете использования со стороны Фоменко Ключевского как источника информации

 

«…. Что касается В.О.Ключевского, то здесь пользуются лишь, что называется, «попавшие под руку» высказывания, и, в частности, его рассуждения о его (его –чьего? Ключевского? Камешек в огород редактора сборника, стилистические «шедевры» в дискуссионных статьях  такого уровня недопустимы – ВП) попытки в 50-е годы XVII в. возобновить по распоряжению царя летописание в Кремле (речь шла об издании новой степенной книги) с помощью некоего дьяка Т.Кудрявцева. Из этого, как известно, ничего не вышло (дьяк умер, а «не были не готовы ни умы, ни документы»). Однако этот «проходной» рядовой факт АТФ использует для явно неправомерных выводов: «Значит, документы появились позже? Недаром Кудрявцев ничего не мог найти. По-видимому, приказ Алексея Михайловича и был тем толчком, который побудил начать изготовления документов. В конце XVII века они появились »

 

Царь Алексей Михайлович

Татищев пишет об Алексее Михайловиче: “А оного государя дела и по нем многие нужднейшие, а особливо военные, остались в забвении, и не знаю, где сыскать можно ли, хотя не без таких людей было, что его дела описывали, но погибели оной причина - учрежденная им Тайная канцелярия, которой опасаясь, писать не смели или написанные истребили, и в архиве Розряда и других приказах едва с великим трудом найтить что можно ли, ибо я, много о том прилежа, весьма мало нужднаго и обстоятельного сыскать мог” (Татищев, т.1, с.123). Эти слова историка направлены , конечно, не столько против Тайной канцелярии царя Алексея Михайловича или Тайного приказа, сколько против Тайной канцелярии более позднего времени, действовавшей со всей силой в первой половине XVIII в., когда жил Татищев” (М.Н.Тихомиров в (Татищев, т.1, с.40)).

И это в отличие от предшественников Алексея Михайловича, которые буквально стремились попасть в историю! Если верить тому же Гуцу, несколькими абзацами выше (не процитировано).

 

 

Комментарий автора. Может быть, стоит подумать, почему же и какие же документы при Алексее Михайловиче могли быть сфальсифицированы? А то обвинение в адрес АТФ и НГВ о некомпетентности как-то неправомочно звучит.

 

Стр. 32-2

Подлинность актовых материалов АТФ (кажется) не подвергает сомнению

 

 

Комментарий автора. Что в Москве что в Киеве древнейший актовый материал начинается лишь с XVI века, в Кракове и Гданьске – с XIV.

 

По вопросу терминологии в области итсочниковедения

Конец 32- начало 33

В этой ситуации АТФ с соавтором должен бы был изучить труды В.Н.Татищева, К.Н.Бестужева-Рюмина, А.А. Шахматова, М.Д.Приселкова, А.Н.Насонова и т.д., зунать, что такое летопись, летописный свод, летописная редакция, список летописи и т.п.…..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Самые древние источники в истории Руси, когда они начинаются и обрываются

Стр.32-2, дно

АТФ с соавтором назвали, в частности, Радзивиловскую летопись, доведенную изложением до 1206 (6714) года, «Повестью временных лет», не подозревая, что даже студент 1-го курса любого исторического факультета знает «Повесть временных лет» как древнейший, сохранившийся в поздних списках летописный свод, кончающийся (оборванный) в своей первой редакции на 1110 году.

 

(Далее по тексту идет повествование о других памятниках русского летописания, примерно повторяя, видимо, изложение учебного материла по учебникам истории)

 

Наиболее древним во времена Карамзина считался Пушкинский, или Лаврентьевский список, доведенный до 1303 года (современные историки считают древнейшей крупной летописью Суздальскую, но опять-таки, по Лаврентьевскому списку – см. Володихин, (8)). Списан он якобы в 1377 году. Автором его, что очень важно, называется монах Лаврентий. До 1829 года он не был издан, а появился на свет благодаря графу А.И.Мусину-Пушкину , который “поднес его императору Александру I”. Полезно отметить (в дальнейшем об этом вспомним), что список этот, как свидетельствует Н.Полевой (Полевой. т.1, с.451) не был известен Шлёцеру, человеку в значительной мере заложившему основы Русской Истории и творившему до Карамзина. Но о Шлецере поговорим позже…. (автор очень долго говорит о различных источниках, здесь довольно трудно его цитировать за неимением места… - ВП)

Роль Радзивилловской летописи

Стр. 34-2

Начнем с того, что АТФ с соавтором объявили весь текст (до 1206г) Радзивилловской летописи основным (?!) списком ПВЛ.

 

Если нет подлинника ПВЛ, то каковы самые древние из имеющихся ее списков? Вопрос достаточно важный, так как естественно предположить, что более поздние списки в большой мере основываются на более древних.

О дублировках в летописи

Во всех летописях Владимиро-Суздальской ветви есть слой южно-русских известий (начиная еще с «ПВЛ»).  Сначала этот слой преобладает. Но с 1157 местные материалы становятся ведущими, а южнорусские отходят на третий или четвертый план, хотя их присутствие не прерывается до 1175 (1177), когда они на время исчезают. По мнению А.А.Шахматова, владимиро-суздальские сводчики использовали сначала епископскую летопись 1175 года, составленную в Переяславле Южном…..

Факт неоднократного  привлечения во владимиро-суздальское летописание известий с Юга подтверждается в тексте наличием так называемых «дублировок» (Приводится ряд примеров – ВП). Так, в Лаврентьевской и близких к ней летописях (Радзиивлловском и Академическом списке) под 1110 и 1111 г. дважды повествуется о походе на половцев…… (что характерно, это все происходит после 1110 года)

 

О окончании летописи

Летописный свод в Лаврентьевском списке, доведенный до 1305 года, в своей ранней части (до 1205 года) очень похож (то есть близок по тексту) на Радзивилловскую летопись, а сходство последней с Московско-Академической летописью усиливается тем, что изложение в них доведено до 1205/1206 г. и к тому же в обоих списках в конце текста памятника статья 6711г. (1203) и статьи 6172 и 6713 (1204 и 1205 – ВП) перебиты?? (может быть, лучше разбиты, в данном случае такое причастие как-то поуместней – ВП) вставкой статьи 6714 (1206). Причем явно видно, что ошибка-то сделана в их общем протографе (это и есть собственно Радзивилловская летопись)(что характерно, здесь Милов автоматически признает большую древность радзивиллвоской – ВП).

В свою очередь, Радзивилловская летопись очень сходна с летописью Переяславля Суздальского до 1205 года (сам-то Переяславский летописец доведен изложением до 1214г.)

 

 

 

Замечания по вопросу терминологии к первой строке таблицы: почему бы автору статьи самому не объяснить уважаемым читателям, что означают эти понятия (летопись, летописный свод, летописная редакция, список летописи)? Просто написал бы главу из учебника по источниковедению… Ведь тираж-то 1500 экз., если не писать популярно – круг читателей резко снизится…

 

Что касается общепознавательной части из истории летописей, то здесь авторы совпадают. Что касается роли Радзивиловской летописи, то у Милова в третьей строке таблицы констатируется банальный факт, а в пятой строке следует обвинение АТФ  в излишней смелости.

 

Если говорить строго, то утверждение о том, что Радзивилловский список ПВЛ является основным, действительно слишком смело. Чтобы от этой излишней избавится,  заменим  лишь выражение «основной список» на менее строгой «один из основных».

 

Не будем заниматься здесь вопросами календаря и затмений, хотя они, безусловно, очень интересны.

 

Теперь перейдем к самому интересному. К вопросу о путанице листов. У автора в целом создалось впечатление, что Милов этому (наличию факта путаницы) значение особо не придает.

 

Стр. 35-1

Поскольку в Радзивилловском списке летописи, как обычно (надо понимать, как обычно в летописях – ВП??) есть несколько нумераций листов, сделанных в разное время (при создании рукописи  и позже, как правило, в XIX в.), то наши авторы придали этому обстоятельству весьма большое значение. Нумерацию арабскими цифрами, безошибочно проведенную по всем уцелевшим листам книги (в правой стороне верхнего поля каждого листа), они объявили самой первоначальной, но сделанной в XVII в., когда, якобы, и была создана сама Радзивилловская летопись. А «для придания «древнего вида» - пишут наши авторы – кто-то, уже после, проставил церковно-славянскую нумерацию, не обратив внимание на отсутствие и путаницу листов в конце рукописи. (со ссылкой на (3)).

 

 

Этот параграф написан на основе текста, заимствованного из книги Г.В.Носовского и А.Т.Фоменко “Империя”. Авторы этой книги проанализировали факсимильное издание Радзивиловской летописи и обнаружили следы “редактирования” рукописи.

Начнем с того, что нумерация листов рукописи идет сначала латинскими буквами. Три листа, считая от переплета, пронумерованы буквами “a”, “b”, “c”. А потом, – то есть остальной текст, – арабскими цифрами. Эта нумерация проставлена в правом верхнем углу каждого листа.

 

 

 

Потрясающе. Тут один из пишущих просто неверно передал содержание увиденного в книге. Причем очень грубо, перепутав римские буквы с арабскими цифрами.

 

Далее

 

 

Стр. 35-1

Между прочим, в цитируемом АТФ с соавтором «Описании рукописи», изданном в начале XX в., сказано очень осторожно, что арабскими цифрами листы книги пронумерованы «едва ли не в XVIII в., и притом до последнего переплета (переплетения) рукописи» (4). Но ведь цифры, начертанные очень хорошо отточенным пером, похожи по манере графики и на цифирь XIX века.

 

 

Таким образом, рукопись пронумерована вполне естественным для XVIII века способом. Но такая арабская нумерация выглядела бы странно для летописи, составленной на Руси в XV веке. Ведь до середины XVII века в русских рукописях и книгах употребляли, как известно, исключительно церковно-славянскую нумерацию.

 

Здесь речь идет об одном и том же.

 

Теперь о вопросе нумерации и порядке листов в летописи.

 

(Сперва автор (ВП) настоятельно рекомендует читателю ознакомиться с содержимым правого столбца

 

Содержание правого столбца в(1) передано до словно до цифры 245, далее следует следующая приписка - ВП)

 

На само же деле ситуация сложнее и первичный порядок осложнен путаницей и на самих листах, то есть она (надо полагать, путаница – ВП) заложена еще в протографах. В частности, за текстом л.238 должен идти текст только части л.244 (со слов «того же лета исходяч(и)  февраля в 16 приход(е) Роман….» до слов «абы ти дал Киев опять»), т.е., примерно треть этой страницы, так как остальное занято текстом «вторгнушвихся годов» (это как, значит, на 244 странице «дописывали» кусками разные тексты из предыдущих глав? - ВП). А продолжение должно идти  лишь с конца второй строки снизу на л.244 об. («Боголюбивый же и милосердный великий князь Всеволод не помяну зла») с переходом на л.245 («Рюрикова, что есть сотворил у Русте земли, но да и ему опять Киев» и дале едо конца л.245 с переходом на л. 245 об. (как понимать это об.? Оборот? Обратно на л. 244? – ВП). По восстановлению порядка существуют разные мнения. В частности, Б.А.Рыбаков высказывает мнение о том, что в каком-то, видимо, очень отдаленном по времени от Радзивилловского списка протографе уже был напутан порядок изложения, занимающего в Радзивилловском списке более обширный текст…

Историки предлагают считать, что первоначальная, – самая древняя, якобы, XV века, – нумерация была проставлена церковно-славянскими буквами-цифрами. И якобы, только через пару сотен на рукописи проставили другую нумерацию – арабскими цифрами. Однако такое предположение вызывает сразу недоуменные вопросы.

А.А.Шахматов установил, что “нумерация церковно-славянскими цифрами была сделана после утраты из летописи двух листов... Кроме того, нумерация производилась, после того, как листы в конце рукописи были перепутаны. В соответствии с текстом после листа 236 должны следовать листы 239-243, 237, 238, 244 и следующие”. Причем, как читатель может убедиться лично по фотокопии рукописи, этой путаницы листов (после листа 236) не замечают обе нумерации – ни церковно-славянская, ни арабская.

Таким образом, церковно-славянская и арабская нумерации обе были проставлена уже после того, как рукопись была переплетена. Когда же был изготовлен сам переплет? И тут мы мы с удивлением узнаем, что листы от переплета самим историками датируются по филиграням восемнадцатым веком.

Отсюда следует, что имеющиеся сегодня в рукописи и церковно-славянская нумерация, и арабская были проставлены не ранее XVIII века. Тот факт, что церковно-славянская нумерация, как и арабская, появились лишь после переплета книги в XVIII веке, заставляет заподозрить даже, что настоящая нумерация – была арабской. А имеющаяся церковно-славянская была проставлена лишь с целью “доказать древность” рукописи.

 

 

История  с пропавшими листами, на которых, по Фоменко, была написана норманская теория  и скалигеровская хронология

 

(Сперва автор (ВП) настоятельно рекомендует читателю ознакомиться с содержимым правого столбца)

 

Вопреки утверждению АТФ и его соавтора, что писец, сделавший буквенную нумерацию, «не обратил внимание на отсутствие листов», фактически ситуация совсем другая, и истоки заблуждений авторов кроются в «описании рукописи», на которое я уже ссылался. В этом издании, в частности, сказано: «… Нумерация церковно-славянскими цифрами сделана после утраты  двух листов – одного после 7-го по новой нумерации, другого после 240-го листа (.`И`. и .`СНГ`. листов по старой нумерации)(одиночные кавычки проставлены автором – ВП, взамен скобки сверху)»… Таким образом, арабские цифры совпадают с церковно-славянским только на первых 7-ми нумерованных листах, они отстают от церковно-славянских на одну цифру на 8-142, на две цифры на листах 143-187, на 12 цифр на листах 188-240, на 13 цифр на листах 241-251. … Церковно-славянская нумерация сделана была тогда, когда в рукописи было уже перепутано несколько листов в конце ее» (4).   (Опустим дальше интересные моменты о другом типе бумаги в конце летописи – это к предмету исследования отношения не имеет – ВП – продолжим его на ином месте)…..

 

(на подтирки и исправление Милов не обращает внимание и не говорит об этом вообще)

 

….. все говорит о том, что эта работа сделана чуть позже и другим писцом, довольно плохо знающим кириллическую цифирь. Возможно, что он и нумеровал в конце XV – начале XVI века все листы летописи (версия странная. Получается, что писец не знал, как пишется как кириллической цифири 8,  зато он знал, как пишутся 18 и 28 – ВП)….. о том, что речь идет именно об этой эпохе, свидетельствует и манера прорисовывать титла (титл – он какого рода, и как здесь с падежами? – ВП) номеров листов, отличная от манеры писать титла в тексте основным писцом. О том, что буквенная нумернаиц я не может принадлежать к XVIII века, свидетельствует и такая деталь:

иногда там, где номер листа должен кончаться цифрой 4, писец вместо титла ставит над номером листа эту, последнюю букву Д, так как она стала в полууставе второй половине XV в. стала, как правило, совмещать и роль выносной буквы, и роль титла…..

 

Наконец, о главном. Тезис археографического описания, гласящий, что «нумерация церковно-славянским цифрами сделана после утраты двух листов», является плодом какого-то недоразумения или грубой ошибкой, которую наши авторы-математики, будучи весьма некомпетентным в вопросах и практике описания рукописей, не только не заметили,

но и положили это ошибочное утверждение в основу своей «русской концепции». Их промах в какой-то мере оправдывает то обстоятельство, что при подготовке новейшего издания Радзивилловской летописи (6) издатели доверились старому археографическому описанию, автором которого, возможно, был молодой тогда адъюнкт Петербургской академии А.А.Шахматов, и повторили это ошибочное положение («нумерация славянскими цифрами была сделана после утраты  из летописи двух листов: одного – после л.7 по новой нумерации (о чем сделана запись XVII века, а другого – после л. 240 по старой). АТФ  и его соавтора оставило чувство бдительности и пунктуальности, и они построили свою чудовищную «русскую концепцию» буквально на недоразумении и ошибке.

 

(Внимание! Весь сыр-бор в основном следует поднимать не из-за  «русской концепции», а из-за хронологической доктрины – ВП)

 

(Далее следует анализ возможного содержания пропавшего листа – ВП)

 

 

 

 

Если верить академическому описанию, то в первой тетради содержится ровно 6 листов, и получается, что в ней не хватает двух листов (Внимание! По сравнению с академическим описанием здесь все в порядке. По сравнению с последующими 28 тетрадями - да, не хватает)

 

При внимательном изучении церковно-славянских цифр первых двух тетрадей, состоит в том, что номера трех листов: 10-го, 11-го и 12-го по церковно-славянской нумерации, кем-то исправлены (Рис.4).

А именно, номера увеличены на единицу. Прежние их церковно-славянские номера были 9, 10 и 11.

Особенно ярко это видно по листу с церковно-славянским номером 12. Чтобы изобразить по-церковно-славянски “двенадцать”, нужно написать “вi”. Но на соответствующем листе рукописи сначала было написано “аi”, то есть “одиннадцать”. Кто-то приписал две черточки к церковно-славянскому “а”, после чего оно стало похоже на “в”. Это исправление – настолько грубое, что его трудно не заметить. Церковно-славянский номер “десять”, то есть “i”, очевидно был “изготовлен” из бывшего здесь церковно-славянского номера “девять” = “фита”. У “фиты” просто подтерли правый бок. Но явные следы пересекающей ее горизонтальной черты остались.

С переправкой церковно-славянского номера “десять” на “один-надцать” никаких трудностей не было. Для этого достаточно было дописать букву-цифру “а”. Поэтому на листе “одиннадцать” церковно-славянский номер выглядит аккуратно.

Мы видим, что церковно-славянские номера на трех листах были кем-то сдвинуты вперед на единицу. Освобождая, тем самым, место для церковно-славянского номера “девять”. На это место был вставлен лист. К нему мы вернемся чуть позже.

При таком сдвиге номеров должно было получиться два листа с церковно-славянским номером 12 – “родным” и переправленным из 11. Но в рукописи остался только лист с переправленным номером. “Лишний” лист с “родным” церковно-славянским номером “двенадцать” был, по-видимому, просто вырван. На его месте возник смысловой разрыв.

В самом деле, лист с церковно-славянским номером “тринадцать” начинается с киноварной = красной буквы нового предложения. А на предыдущем листе, – после переправки трех церковно-славянских номеров, – “двенадцатом”, а на самом деле “одиннадцатом”, предложение не закончено, оборвано. Конечно, человек, вырвавший лист, старался, чтобы смысловой разрыв получился как можно слабее. Но добиться того, чтобы этот разрыв был совсем незаметен, он не смог. Поэтому современные комментаторы справедливо указывают на это странное место и вынуждены писать, что в начале тринадцатого листа киноварная буква вписана по ошибке.

Главной же целью подлога было освобождение места для листа с церковно-славянским номером 9. Церковно-славянский номер на прежнем листе 9 был переправлен на церковно-славянское 10. Так освободили место (см. выше).

Итак, мы по-видимому, нашли место в рукописи, куда был кем-то добавлен лист. Это – лист с церковно-славянским номером 9 и арабским номером 8.

(Далее идет версия о том, что на вставленных двух листах шла речь о норманской теории и о скалигеровской хронологии соответственно) Судя по (5), судьба пребывания листа с хронологией в издаваемых текстах летописей следующая: (по (5))

  «  С тех пор его содержание неизменно ВСТАВЛЯЮТ ВО ВСЕ  ИЗДАНИЯ

<<Повести  временных  лет>>,  кроме  разве  что  фотокопии   [6].

Вставлен он даже в академическое издание [7]».

 

 С ходу вопросы к Милову:

 

 - если восьмой лист со скалигеровской хронологией действительно опущен, то почему он вновь и вновь появляется при изданиях летописей, например, в (7)? Грубое несоблюдение правил издания древних текстов, грубая некомпетентность издателей?

 

На этом хочется процесс сравнения прекратить, так как интересующий автора предмет сравнения исчерпан, а содержащаяся далее информация как у Милова, так и у Гуца, с одной стороны, как минимум интересна, с другой стороны, не имеет отношения именно к спору.

 

К понравившемся автору местам из Милова следует назвать упомянутые работы по филиграням. Судя по филиграням, Милов заключил, что, видимо, Кенигсбергская летопись была написана  в XV веке. По крайней мере, если судить по филиграням. Вероятно, так оно и было, ибо список альбомов филиграней выглядит внушительно, его-то подделать действительно трудно.

 

Мнение автора

 

Для автора, как для человека, который хронологией занимается не первый год, вполне очевидным независимо от работ Фоменко, Гуца, Милова является тот факт, что если протограф Радзивилловской летописи, то есть самый первый список «Повести временных лет», был составлен в 1110 году, то там не могла быть версия истории человечества с датировкой событий от рождества Христова и с подробным описанием расположения различных исторических лиц на оси времени.

 

То касается датировки от сотворения мира, то она присутствовать в летописи вполне могла, так как версия датировки от сотворения мира, с точки зрения автора, родилась где-то на рубеже тысячелетий, может быть, чуть раньше.

 

Мнение Полевого и его подозрения о том, что все изначальные русские летописи будто бы «писаны одним лицом», вполне оправданы, ибо на заре цивилизации грамотеев не могло быть много, а их могло быть только мало.

 

Что касается дублировок вЛаврентьевском списке, то они говорят о сакраментальном отношении со стороны писцов к любому написанному слову независимо от датировки.

 

Напомним то, как выглядело западноевропейское летописание. Там, в отличие от Руси, изначально были произведения в следующих существенно отличимых друг от друга «жанрах»:

 

-         хроники (что примечательно, как правило вообще без датировок в абсолютной шкале, в Европе, напомним, не очень рано узнали об абсолютных хронологических шкалах)

-         более поздние компиляции хроник (с несколько более часто встречаемыми датировками)

-         так называемые рочники (по крайней мере, в польской летописании именно так), куда не заносилось подробностей, но заносились лишь конкретные кратко записанные события

 

Тот факт, что все русские летописи уже изначально выглядят с датировками, оказывается сам по себе нетривиальным. Свидетельтсвует, по крайней мере, как минимум об их позднем происхождении.

 

Вместе с тем русские летописи могли элементарно играть роль учебников по истории (к примеру, для обучения истории детей правящей элиты). Потому вопрос наличия абсолютных датировок в них очень был важен.

 

И, наконец, познакомиться русские писцы с мировой хронологией от РХ могли еще в XV веке, во время активных контактов православной и католической церковных элит. Тогда они и могли летописи переписывать так, чтобы в них или можно было вставлять листы с хронологией, или, по крайней мере, хотя бы сделать для такой вставки место, удобно расположив текст. И наличие/отсутствие этого листа было тем фактором, который принуждал писцов листы в летописи нумеровать попозже или пораньше, и при необходимости подправлять.

 

При такой ситуации выводы:

 

1-      первоначально Радзивиловская летопись не содержала хронологического листа (так как византийская хронология, под влиянием которой пребывала тогда Русь, не признавало существующей версии событий от сотворения мира)

2-      лист, видимо, был вклеен попозже.

 

В заключении статьи – вопросы Гуца исследователям

·        кто из историков допускался к оригиналам (рукописям), тем более, что после московского пожара 1812 года древнейшей оказалась только Радзивиловская летопись;

·        проводилось ли исследование оригиналов на предмет исключения фальсификации (“экспертиза” по виду рукописи “снаружи” в духе Шлецера вряд ли соответствует научным представлениям двадцатого века);

·        если фальсификация исключена, то нет ли в рукописи вклеек, подтирок, вписываний и так далее, сделанных в другое время, или другой рукой

И вопросы к исследователям от автора:

                              · может быть, кто поделится своими впечатлениями на предмет того, хорошо ли видны подтирки в разных изданиях «ПВЛ».

Кое-что от Фоменко «Империя»

 

Раздел, где речь идет о вклееном листе в радзивиловскую летописью На место якобы вырванного восьмого. Слова Фоменко по Империи (5):

 

«    Судите сами. Вот конец листа и начало следующего.

 

    <<Наидоша я козаре, седящая на горах сих, в лесах,  и  рекоша

козаре: <<Платите нам дань>>. Здумавши же поляне и  вдаша  от  дыма

меч. Болгаре же увидевше, не  могоша  стати  противу,  креститися

просиша и покоритися греком. Царь же крести  князя  их  и  боляры

вся, и мир сотвори с болгары>> [123], том 2, с.22--23.»»

Очень жаль, что Анатолий Тимофеевич так и не очертил, а на каком конкретно типографском знаке происходит переход со страницы на страницу.

Литература

 

1 – Сборник русского исторического общества – М. Русская панорама. 2000 Тираж 1500 экз.

2 - А.К.Гуц «Подлинная история России» Омск. 1999 Тираж 200 экз.

3 – Носовский Г.В, Фоменко А.Т. Новая хронология  и концепция истории Руси. Т. 1-2. Москва, МГУ им. Ломоносова.

4 – Радзивилловская или Кенигсбергская летопись. II. Статьи о тексте и о миниатюрах рукописи. ОЛДП. CXVIII. 1902.

5 - Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко ИМПЕРИЯ Москва, Факториал 1995

6 - Радзивиловская летопись. Факсимильное издание. ── М. :

     <<Искусство>>, СПб. : <<Глаголъ>>, 1995.

7 - Радзивиловская летопись. Полное собрание  русских  летописей.

    Том 38. Л. : Наука (Ленинградское отделение), 1989.

8 – Володихин Д.М. Маргинализация исторической информатики (о трудах А.Тфоменко и Г.В.Носовкого по «глобальной хронологии»)

Сайт управляется системой uCoz