Новый взгляд на т.н. татаро-монгольский период в истории старого света в свете многовариантности. 

ОГЛАВЛЕНИЕ 

Многовариантность. Татаро-монголы. Евразия. 

Рассмотрение татаро-монгольского вопроса с точки зрения всех уже высказанных по данному вопросу версий и попытка создания новых


 Краткое описание книги

Пролог

Часть 1   
Глава 1.
Вместо первой главы

Глава 2. Характеристика источников по первому татаро-монгольскому нашествию
2.1. Пару слов абстрактно-теоретического характера о мифологизации образа и материализации мифа.
2.2. Особенность источников по татаро-монголам в целом
2.3. Характеристика источников по монголо-татарскому нашествию
2.3.1. Китайские летописцы и летописи
2.3.2. Тюрскоязычные источники, ситуация с которыми очень непростая, и тюрки глазами зарубежных (западноевропейсикх и русских исследователей).
2.3.2.1. Монголоязычные источники
2.3.2.2. Источники на других языках тюрской группы
2.3.3. Персоязычные источники
2.3.3.1. Рашид ад-Дин
2.3.3.2. Вассаф
2.3.4. Арабоязычные источники
2.3.5. Армянские источники (Айтон Армянский, “История монголов инока Магакии. XIII века”, 1871)
2.3.6. Византийские историки: Никифор Грегора, Акрополита, Пахимер.
2.3.7. Западноевропейские источники
2.3.7.1. Ведомости европейских хронистов о монголах до их вторжения в Европу
2.3.7.2. Матвей Парижский. Фома Сплитский. Рогерий.
2.3.7.3. Западные путешественники XIII века: Плано Карпини, Асцелин, Рубруквис, Марко Поло.
2.3.7.4. Джованни Ботеро
2.3.8. Русские летописи.
2.3.9. Легендарные и священные источники
2.4. Небольшое завершение второго раздела

Глава 3. Один из результатов применения теории графов к исследованию доисторических процессов лингвистическими методами.
3.1. Сущность применяемого метода графов
3.2. Пару слов о более совершенной методике
3.3. Применение данной методики к вопросу о взаимозависимости между ностратическими языковыми семьями
3.4. Небольшое обобщение метода граф на процесс развития человечества с точки зрения лингвистики.
3.5. Пара слов о генезисе международных экономических отношений.

Глава 4. Глобальные версии татаро-монгольского государства в свете идей многовариантности и их рейтинговая оценка
4.1. Обзор источников сделан: что дальше? Краткое вступление к главе.
4.2. Особенности построения многовариантности в свете существующего положения дел в данном вопросе и уже существующие версии хода событий
4.3. Таблица многовариантности: пару слов о принципах заполнения и создание таблицы на примере ТМ вопроса.
4.3.1. Подготовка отдельных данных для таблицы с комментариями
4.3.1.1. Китайские летописцы
4.3.1.2. Персидские летописцы.
4.3.1.3. Монголоязычные источники
4.3.1.4. Армянские источники
4.3.1.5. Арабские источники
4.3.1.7. Византийские источники
4.3.1.8. Западноевропейские летописцы, например, Матвей Парижский или Хроника Великопольская, или некие предания о царе Давиде и Иоанне Пресвитере по мотивам известий венгерских миссионеров и хронике аббатства трех фонтанов.
4.3.1.9. Русские летописцы
4.3.2. Таблица многовариантности по источникам монголо-татарскому вопросу
4.3.3. Маленькое следствие из таблицы.

Глава 5. История Золотой Орды после первого ее появления и до ее ухода в политическое небытие к началу XVI века в свете многовариантности. Хронограф с некими комментариями.  

Глава 6 Попытка создания собственных версий событий, связанных с МТ.
6.1. Кое-что о проблемах адаптации  и местном колорите.
6.2. Круг вопросов, подлежащий освещению при создании новой версии.
6.2.1. Хронология не меняется. Версия, не выходящая за рамки хронологии.
6.2.1.1. Град вопросов со стороны Бушкова
6.2.1.2. Попытка ответа на град вопросов со стороны Бушкова
6.2.1.3. Попытка реконструкции по рассмотрению динамики перемещения по карте слова «Орда».
6.2.2. О взаимозависимости календаря гиджры и юлианского календаря
6.2.3. Версии Золотой Орды, выходящие за рамки хронологии.

Часть 2  
Глава 7. Различные интересные факты из истории великого=монгольского государства в свете многовариантности
7.1. Антропология
7.2. Гоги и Магоги, а также прочая нечисть на географических картах и на страницах путеводителей. Где же их изобразил Идриси.
7.3. Тимур в свете многовариантности
7.4. Бабур Захиреддин Мухаммед (1483-1530)
7.5. Пару слов о тюрском факторе в истории России
7.6. Разные способы отражения крестовых походов.
7.6. Андрей Лызлов: о происхождении татар более подробно
7.8. Монголы с императором в короне
7.9. Западный Китай был колонией Европы?
7.10. Дань экзотике: о захвате монголами Кореи и стран Индокитая
7.11. На каком языке говорили ляхи – противники Даниила в одной из битв?
7.12. Тимур зашифрованный.
7.13. Турецкое нашествие и пару слов о колониализме.
7.14. Бертеньи из Будапешта и критика традиционной точки зрения на монголо-татарское вторжение в Венгрию.
7.15. Информация сплетенного характера о Польше времен нашествия
7.16. Оказывается, West – это Восток. Одна трагикомичная история.
7.16. Гумилев. Поиск непротиворечивой версии

Глава 8. ВКЛ в свете многовариантности, или о чем же нам рассказал солдат Мацей.
8.1. Предыстория и ранняя история Литвы по Стрыйковскому в свете многовариантности, а также некие иные заслуживающие внимания моменты из этого автора
8.2. Отдельные интересные моменты в ранней истории Литвы, ВКЛ и соседних государств
8.2.1. Кое-что о тогдашнем политическом моменте
8.2.2. Польский и русский – одно и то же? О традициях автоматического исправления ошибок издателями рукописей.
8.2.3. Пару слов о Данииле Галицком, первом и последнем короле Руси.
8.2.4. Опечатка, или якобы опечатка из Стрыйковского хронологического характера
8.2.5. Версия о появлении татар либо скифов
8.2.6. Верные и неверные, кто они?
8.2.7. Интересный раздел из Стрыйковского о великом переселении народов с точки зрения географии
8.2.8. Литовское язычество глазами Энея Сильвия и Иеронима
8.2.9. Турки родились, по Стрыйковскому, вместе с Христом.
8.2.10  Пару слов о литовских крестоносцах
8.2.11. Половцы и печенеги, и как русские князья в походе на них переходили Волгу и Ворсклу, оказавшись возле Дона. И кое-что еще.
8.2.12. Литовец-итальянец Дорсрпунг
8.2.13. Что могут означать четыре единички?
8.2.14. Кое-что еще
8.2.15 Литва в свете русских легенд
8.3. Ян Тышкевич «Татары на Литве и в Польше»

 Глава 9. МТН в свете священных источников
9.1. Легенда о Китеж-граде и о чаше Грааля.
9.2. Кое-что о свойствах памяти народной
9.3. Золотая Орда в свете русских былин

 Глава 10. Глава развлекательного содержания об отражении монголо-татарского нашествия в некоторых современных  нам художественных произведениях

 Глава 11. Теоретически возможные взаимосвязи между реальными историческими фактами и записями о них в источниках
 11.1. Понятие исторического факта
11.2. Графический знак как носитель информации
11.2.1. Способы упорядочения графических знаков
11.3. Описание в источниках событий (а в общем случае – фактов) с точки зрения различных параметров описания
11.3.1. Время.
11.3.1.1. Проблемы с прочтением различных способов записи чисел
11.3.1.2. Проблемы с прочтением записанного в источнике времени описания
11.3.1.3. Особенности неких древних хронологических школ и применение неких кабалистических свойств цифр в хронологии
11.3.1.4. Задачи хронологии как науки. Основное хронологическое противоречие наших дней
11.3.2. Географическая локализация фактов
11.3.2.1 Влияние неоднозначности прочтения цифр на локализацию фактов
11.3.2.2. Влияние неоднозначности прочтения слов на локализацию фактов
11.3.3. Примерный состав участников событий (персоналии) либо картин положения дел и их имена
11.3.3.1. Имена отдельно взятых участников событий либо
картин положения дел
11.3.3.2. Состав участников фактов
11.3.4. Сущность факта
11.4. Кое-что о свойствах источников и принципах их рассмотрения с точки зрения теории аспектов и многовариантности
11.5. Особенности отражения событий в источниках
11.6. Применение неких логических методов к вопросам сопоставления источников на конкретном примере.
11.7. Теоретически возможные версии процессов, следующие их данных источников
11.7.1. Анализ исторических фактов с точки зрения их аспектов
11.7.2. Анализ различных процессов, которые могли бы иметь место на основании сведений из данного источника (группы источников).
11.7.3. Проявление многовариантности при переводе источников с языка на язык.
11.7.4. Разбиение информации из источника на отдельные факты, подпроцессы и процессы
11.8. О типах взаимоотношений  между нарративными (описательными) источниками
11.8.1. Типы взаимоотношений между фактами, упомянутыми в источнике (в источниках), или о логике сравнения двух исторических фактов
11.8.1.1. Время
11.8.1.2. Место
11.8.1.3. Персоналии
11.8.1.4. Сущность
11.8.2. Методика пофактного сравнения последовательности из двух фактов из разных источников.
11.8.3. Методика пофактного сравнения двух источников и типы взаимоотношений между ними
11.8.4. Небольшое завершение раздела 11.8.
11.9. Построение многовариантности факта, процесса: что это такое
11.9.1. Построение подвариантов по жестким параметрам.
11.10. Многовариантность и решение проблемы односторонности так называемых исторических доказательств
11.11. Дуализм истории, основанной на письменных источниках
11.12. Рейтинговый принцип как принцип выбора оптимальной версии исторического процесса. Характеристика источников в результате применения рейтингового принципа  
11.13.Трудности с преподаванием истории в связи с многовариантностью  (абстрактные общефилософские рассуждения).
11.14. Эмотивность источника как информативный знак его недостоверности. 11.15. Почему именно монголо-татары

 Часть 3.
Бенедикт поляк. Отчет. Перевод и комментарий
Когда же родился Иисус Христос. Теоретически возможные датировки.
Словарь специальных терминов
Персоналии
Географические названия
Список литературы
  ЭПИЛОГ

Сайт управляется системой uCoz